Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hope all living things will bloom as flowers with dancing color.

This requests contains 20 characters and is related to the following tags: "Music" "Poem" "Culture" . It has been translated 2 times by the following translator : ( berlinda ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Apr 2014 at 09:16 3660 views
Time left: Finished

全ての命に 花が咲いて色が舞いますように

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2014 at 09:22
Hope all living things will bloom as flowers with dancing color.
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
申しわけありません。最後の"color"を複数形の"colors"に差換えてください。
berlinda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2014 at 09:32
Flowers bloom in all life, as color will dance

Client

[deleted user]

Additional info

和の雰囲気を持ち、雅楽的な音を取り入れた音楽アーティストの海外向けのキャッチコピーです。直線的な翻訳ではなく、キャッチであることにご留意ください。語呂(単語の文字数や韻)を合わせたりするなどの工夫を必要としています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime