Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sadly, there is this stereotype that tattoos are only for yakuza or young gan...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , mbednorz , mooomin ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by rurilp at 07 Apr 2014 at 22:15 8438 views
Time left: Finished

悲しい事に日本では刺青はやくざや不良が入れるものといった偏見があります。
私は知人に全身刺青の人がいるので偏見は持たないですが、子供をプールや温泉に連れて行く事が出来なくなるので私に刺青は縁のない物でしょう。

私は☆をあまり知らないのですが、ユーチューブで探して観てみますね。
貴方は色々なライブに行くんだね。私は◯のライブに行った事が無いので、気になるよ。また彼らがパリでライブするといいね。

貴方はジュースで目が覚めるの?
私はカフェインを取らないと目が覚めないよ。カフェイン中毒だね。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2014 at 22:27
Sadly, there is this stereotype that tattoos are only for yakuza or young gang members.
I do not judge people with tattoos as I have a friend who is fully inked, but I won't be able to take my kids to the public swimming pool or onsen hot spring with tattoos on my body, so I will never ink myself.

I don't really know about ☆, but I will have a look on YouTube.
You go to many concerts. I haven't been to 〇's concert before, so I'm pretty interested. I hope they'll have a live concert again in Paris.

So you can drink some juice and get out of your sleep huh?
I can't if I don't take some caffeine. I'm addicted to caffeine.
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2014 at 22:24
Sadly, there is this prejudice in Japan that tattoos are something that only gangsters and delinquents wear.
I have acquantances that have all-body tattoos, so I have nothing against them, but I wouldn't be able to take my kids to the pool or the hot springs, so tattoos are something unrelated to me.

I don't really know *, but I scoured Youtube and am watching them now.
You go to all kinds of concerts, don't you. I have never been to a concert of O, so I'm interested. If they do one in Paris, that would be good.

You drink juice to wake yourself up?
I can't wake up without caffeine. I guess I'm addicted to caffein.
mooomin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2014 at 22:27
Sadly, there is a prejudice in Japan that tatoos are worn by gangsters and hoodlunms.
I personally know a person with tatoos all over his body, so I don't have that kind of prejudice, but I think I won't wear one because I won't be able to bring my kids to swimming pools or hot springs.

I don't know about ☆ so much, but I'll search for them in YouTube,
You go to various kinds of live concerts! I've never went to ◯'s, so I'm so curious about it. It'll be nice if they perform in Paris again.

You get awake by drinking juice?
I never get awake without taking caffein. I'm addicted to caffein.

Client

Additional info

☆と◯はバンドの名前

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime