Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』 フジテレビ 2014.3.15 27:28...

This requests contains 252 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( berlinda , meixiang ) and was completed in 1 hour 59 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Apr 2014 at 12:39 2024 views
Time left: Finished

『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』

フジテレビ

2014.3.15 27:28-28:28
フジテレビ 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』

berlinda
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2014 at 14:39
『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』

富士電視台

2014.3.15 27:28-28:28
富士電視台『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
nakagawasyota likes this translation
meixiang
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2014 at 13:31

“TOHOSHINKI 巡迴演唱會2013〜TIME〜最後在日產體育館”

富士電視台

2014年3月15日 27:28-28:28
富士電視台“TOHOSHINKI 巡迴演唱會2013〜TIME〜最後在日產體育館”

22:15~ 「番組名」


ZIP! 「チューモーク!」

2/27(木) 5:50~
NTV系 ZIP! 「チューモーク!」
「Something」ミュージックビデオ紹介


anan 1897号 ※表紙


日経エンタテインメント! 4月号 ※表紙

berlinda
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2014 at 14:38
22:15~「節目名稱」


ZIP!「Chumoku!」

2/27(週四) 5:50~
日本電視台系 ZIP! 「Chumoku!」
「Something」音樂視頻介紹


anan 1897號 ※封面


日經娛樂!4月號 ※封面
nakagawasyota likes this translation
meixiang
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2014 at 13:51
22:15 - “節目名”

ZIP!“Chumoku!” 

2/27(星期四)5:50 -
日本電視台系統 ZIP!“Chumoku!”
“something”音樂影片介紹

anan 1897號 ※封面

日經娛樂!四月號 ※封面

Client

Additional info

東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime