Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』 フジテレビ 2014.3.15 27:28...
Original Texts
『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
フジテレビ
2014.3.15 27:28-28:28
フジテレビ 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』 22:15~ 「番組名」
ZIP! 「チューモーク!」
2/27(木) 5:50~
NTV系 ZIP! 「チューモーク!」
「Something」ミュージックビデオ紹介
anan 1897号 ※表紙
日経エンタテインメント! 4月号 ※表紙
フジテレビ
2014.3.15 27:28-28:28
フジテレビ 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』 22:15~ 「番組名」
ZIP! 「チューモーク!」
2/27(木) 5:50~
NTV系 ZIP! 「チューモーク!」
「Something」ミュージックビデオ紹介
anan 1897号 ※表紙
日経エンタテインメント! 4月号 ※表紙
Translated by
berlinda
『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
富士電視台
2014.3.15 27:28-28:28
富士電視台『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
富士電視台
2014.3.15 27:28-28:28
富士電視台『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
22:15~「節目名稱」
ZIP!「Chumoku!」
2/27(週四) 5:50~
日本電視台系 ZIP! 「Chumoku!」
「Something」音樂視頻介紹
anan 1897號 ※封面
日經娛樂!4月號 ※封面
ZIP!「Chumoku!」
2/27(週四) 5:50~
日本電視台系 ZIP! 「Chumoku!」
「Something」音樂視頻介紹
anan 1897號 ※封面
日經娛樂!4月號 ※封面
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 252letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $22.68
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
berlinda
Standard
品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...