[Translation from Japanese to English ] It might not be recognized immediately, but let's practice until you get hold...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , sujiko ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by ejiri at 03 Apr 2014 at 17:12 1210 views
Time left: Finished

なかなかうまく認識できないこともあるけれど、コツをつかむまで練習してみよう。

④ 認識結果を確認。間違っている場合は修正しよう
⑤ 左のボックスにチェックし、カテゴリ指定をしよう
⑥ 「保存」を押すと保存されます

○すぐ使えて便利!電卓機能
その場でカンタンに計算!収支のチェックもより快適に

電卓ボタンをタッチ!
計算結果はホーム画面に反映されます

○テーマカラー変更
あなたの好みで選べる2種類のカラー!
設定からテーマカラー変更をタッチ!
テーマカラーを選んで戻るとカラーが変更されます。




yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2014 at 17:19
It might not be recognized immediately, but let's practice until you get hold of it.

4. Check the recognized data. If the data is wrong, edit it.
5. Click on the box on the left and designate a category.
6. It will be saved when the "save" button is clicked.

*Use it right away! Calculator function
Everywhere you go, calculation is easy! You can check your income more pleasantly.

Touch the calculator button!
Home screen will display the calculated amount.

*Editing of theme color
2 types of colors for you to choose from depending on which you like!
Touch the edit theme color from the setting pane.
After selecting the theme color and returning to original screen, the color will be changed.
ejiri likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2014 at 17:25
Sometimes we cannot recognize well, but let's practice until we learn the knack.

4. Check result of recognition. If it is wrong, correct it.
5. check left box, and designate category.
6. If you push "store", it will be stored.

Can use on the spot and convenient to use. Function as calcultor.
You can calculate on the spot. You can check spending and income comfortably.

Touch the button of calculator.
The result of calculation will be shown on screen of home.

Change of theme color
2 kinds of color you can select at your discretion.
Touch change of theme color at setting.
If you select the theme color and return, the color will be changed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime