Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is this item the full set? If it is, I'm thinking of ordering it soon. I'm wa...

This requests contains 54 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , tweet0 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by sayery at 31 Mar 2014 at 22:39 2896 views
Time left: Finished

こちらの商品はフルセットでしょうか?フルセットならすぐに注文をしたいと思います。お返事をお待ちしております。

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 31 Mar 2014 at 22:43
Is this item the full set? If it is, I'm thinking of ordering it soon. I'm waiting for your reply.
tweet0
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Mar 2014 at 22:45
Are these products sold in a full set? I would like to order one if it is sold in a full set. Thank you for your quick reply.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime