Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 今日もあたたかい1日でした!新宿御苑の桜は何本かは満開!全体が満開になるのは来週かな?

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mujinam , allullin0 , kchan ) and was completed in 1 hour 3 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 29 Mar 2014 at 19:47 3477 views
Time left: Finished

今日もあたたかい1日でした!新宿御苑の桜は何本かは満開!全体が満開になるのは来週かな?

allullin0
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 29 Mar 2014 at 19:52
今天也是溫暖的一天!新宿御苑的櫻花樹有幾棵盛開了!大概下週就會全部盛開了吧?
mujinam
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 29 Mar 2014 at 20:50
今天也很暖和!新宿御苑的有幾個櫻樹滿開啦!也許下週所有的會滿開吧?
kchan
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 29 Mar 2014 at 21:08
今天還是很溫暖的一天!新宿御苑有幾棵櫻花樹已經滿開了!我不知道下一周會不會所有的櫻花樹都滿開?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime