[英語から日本語への翻訳依頼] 放射線セラピーとは? 放射線セラピーは高度の放射線エネルギーを使い、腫瘍を縮めたり、ガン細胞を殺すことができます。 ①レントゲン、ガンマ線、そして荷電...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん f27n さん yoppo1026 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1206文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

activetestによる依頼 2014/03/28 15:05:29 閲覧 1278回
残り時間: 終了

What is radiation therapy?


Radiation therapy uses high-energy radiation to shrink tumors and kill cancer cells (1). X-rays, gamma rays, and charged particles are types of radiation used for cancer treatment.

The radiation may be delivered by a machine outside the body (external-beam radiation therapy), or it may come from radioactive material placed in the body near cancer cells (internal radiation therapy, also called brachytherapy).

Systemic radiation therapy uses radioactive substances, such as radioactive iodine, that travel in the blood to kill cancer cells.

About half of all cancer patients receive some type of radiation therapy sometime during the course of their treatment.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/03/28 15:26:12に投稿されました
放射線セラピーとは?
放射線セラピーは高度の放射線エネルギーを使い、腫瘍を縮めたり、ガン細胞を殺すことができます。
①レントゲン、ガンマ線、そして荷電粒子はガンの治療法となっています。

放射線は機械の体外から伝わり(体外放射線セラピー)、または体内のガン細胞付近に位置する放射性物質からきてるものともされている。(体内放射線セラピー、または小線源療法とも呼ばれる)

全身放射線セラピーは、体中の血液を巡ってガン細胞を殺す放射性ヨウ素のような放射性物質を使用している。

大半のガン患者は治療の間こういった放射線セラピーを受けることもある。
★★★★☆ 4.0/1
f27n
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/03/28 15:17:50に投稿されました
放射線療法とは何か?


放射線療法は腫瘍を収縮させ、癌細胞(1)を殺すために高エネルギー放射線を使います。エックス線、ガンマ線、そして荷電粒子といった種類の放射線が癌治療に用いられます。

放射線は体の外の機械により照射される(体外照射療法)こともあれば、体内の癌細胞の近くに設置した放射性物質により照射される(内部放射線療法、または近接照射療法と呼ばれる)こともあります。

全身放射線療法は放射性ヨウ素のような放射性物質を使い、血液中を巡らせることにより癌細胞を殺します。

約半数の癌患者が治療の過程において放射線療法を受けます。
yoppo1026
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/03/28 15:15:36に投稿されました
放射線治療とは?


放射線治療とは、腫瘍を縮小し、がん細胞を殺すために高エネルギー放射線を使用する(1) X線、ガンマ線、荷電粒子は、癌治療のために使用される放射線の種類である。

放射線は、本体(外照射療法)の外機によって供給される、またはそれは、癌細胞の近くの体内に配置された放射性物質から得ることができる。
(内部放射線治療、または近接照射療法と呼ばれる)

全身放射線療法は、癌細胞を殺すために血液中で移動する放射性ヨウ素などの放射性物質を使用する。

全ての癌患者の約半分はその治療の過程でいくつかのタイプの放射線治療を受ける。

How does radiation therapy kill cancer cells?


Radiation therapy kills cancer cells by damaging their DNA (the molecules inside cells that carry genetic information and pass it from one generation to the next) (1). Radiation therapy can either damage DNA directly or create charged particles (free radicals) within the cells that can in turn damage the DNA.

Cancer cells whose DNA is damaged beyond repair stop dividing or die. When the damaged cells die, they are broken down and eliminated by the body’s natural processes.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/03/28 15:40:01に投稿されました
放射線セラピーはどのようにガン細胞を殺すのか?

放射線セラピーは、DNAに害を与えることでガン細胞を殺します。(遺伝子情報を運ぶ、そして次の世代にその情報を受け継ぐ役割のあるガン細胞の中にある分子) ①放射線は直接DNAに害を与えることもでき、そして荷電分子を順番にDNAに害を与えることのできる細胞を作り出すこともできる(自由基)。

ダメージを負った修復不可能なガン細胞は分裂をやめるか死ぬかとなります。ダメージを負った細胞が死ぬ際、細胞は壊され、体の自然機能から消されます。
yoppo1026
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/03/28 15:28:02に投稿されました
放射線治療によって癌細胞はどのように死滅するのか?


放射線療法は、癌細胞のDNA(細胞の内部にある、遺伝情報を持ちそれを次の世代に送る分子)を損傷することによって癌細胞を死滅させるを彼(1)放射線治療は、直接DNAを損傷させるか、または細胞の中に荷電粒子(遊離基)を作り出し、それによってDNAを損傷させる。

DNAが修復不可能なまでに損傷した癌細胞は分裂をストップするか、死滅してしまう。損傷した細胞が死滅すると、人体の自然なプロセスによって分解され、除去される。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。