Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] #amazon refund 1 We're writing to let you know we processed your refund of $...

This requests contains 529 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( hjoar ) and was completed in 3 hours 10 minutes .

Requested by nakamura at 23 Mar 2014 at 01:31 1680 views
Time left: Finished

#amazon refund 1

We're writing to let you know we processed your refund of $37.13 for your Order 103-8015621-6377838 from Impulse World.

This refund is for the following item(s):

Item: Starbucks Double Wall Ceramic Mug,alice and Olivia, 12 Fl Oz
Quantity: 1
ASIN: B00GKMHQ7W
Reason for refund: Customer return

Here's the breakdown of your refund for this item:

Item Refund: $42.95
Shipping Refund: $5.82
Shipping Promotion Deduction*: ($5.82)
Return Shipping Fee Refund Deduction: ($5.82)

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2014 at 04:41
#アマゾン返金1

お客様がImpulse Worldから購入した注文番号103-8015621-6377838のに対する返金37.13ドルの処理が終了しましたのでお知らせいたします。

返金は以下の商品に対するものです。

商品:スターバックス2重構造セラミックマグ 「Alice and Olivia」 12液量オンス
数量: 1
ASIN:B00GKMHQ7W
返金事由:お客様による返品

以下は返金額詳細です。

返金商品価格: 42.95ドル
送料返金: 5.82ドル
送料助成額減額*: -5.82ドル
返品送料減額: -5.82ドル
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
申し訳ありません。「送料助成額減額」の部分を「送料販促割引減額」に修正してください。
hjoar
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2014 at 02:58
amazon返金1

Impulse Worldでの注文103-8015621-6377838について37.13ドルの返金処理を致しましたことをお知らせいたします。

以下の商品に対しての返金です:

商品: スターバックス alice + olivia ダブルウォールセラミックマグ350ml
品数: 1
ASIN: B00GKMHQ7W
返金理由: お客様による返品

この商品に対しての返金の内訳:

商品に対する返金: 42.95ドル
送料に対する返金: 5.82ドル
送料キャンペーン差し引き*: -5.82ドル
返品送料返金差し引き: -5.82ドル

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime