Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This shop sells only women's clothes. S size in US is M size in Japan. With...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , sujiko ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nishiyama75 at 17 Mar 2014 at 13:21 1415 views
Time left: Finished

このお店は、レディースだけを取り扱っているお店です。
アメリカのSサイズは、日本のMサイズになります。
レディースだけを取り扱うお店に関しては、オーダーはMサイズまで発注でも宜しいでしょうか。
サイズの発注に関しての条件が良ければ、オーダーができる取引先が増えるので検討して頂けませんでしょうか

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2014 at 13:30
This shop sells only women's clothes.
S size in US is M size in Japan.
With regard to the shop sells women's clothes, can we order clothes of S and M sizes?
If you are OK with the condition of the order about sizes, we can deal with more customers that can order.
Will you consider about it?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2014 at 13:29
This store handles only items for women.
Small in USA is equivalent to medium in Japan.

As for the store which handles only items for women, may I order small and medium?
If condition of ordering of the size is good, more companies can order, and
could you consider it?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime