[Translation from Japanese to English ] Excellent design! as I have expected. Only thing, I cannot open one of the at...

This requests contains 44 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translator : ( mika-y ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by akasay at 15 Mar 2014 at 09:36 6218 views
Time left: Finished

いいデザインですね!期待通りです。一つの添付ファイルが見れません。送っていただけますか?

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2014 at 09:38
Excellent design! as I have expected. Only thing, I cannot open one of the attached files. Would you please send those again?
akasay likes this translation
mika-y
Rating 47
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2014 at 09:41
Nice design. That was what I expected. I can't see the one of the attached images. Could you send that again?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime