Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Countdown to the Olympic year in Sochi. Enjoying the sunrise on New Year's Da...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mika-y , baya8025 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by shunsuke3000 at 14 Mar 2014 at 16:57 1626 views
Time left: Finished

ソチで、オリンピックイヤーのカウントダウン。
富士山周辺を飛行するチャーター便から初日の出を楽しむ。
京都の有名な寺で雪景色。
東京の新しい島が成長し、隣の島と陸続きに。
3Dプリンタを未解決殺人事件で利用。
ミラノでダヴィンチの隠された絵を発見。
愛知県でB-1グランプリ開催。
東京ディズニーリゾートでクリスマスイベント開催。
ロシアのロケットに日本人初の船長が搭乗。
日本プロ野球優勝チームの祝勝セールを開始。
猫とウサギが一緒に散歩。
ソチ五輪 葛西選手の快挙に北海道で喜びの声。

baya8025
Rating 61
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2014 at 17:22
Countdown to the Olympic year in Sochi.
Enjoying the sunrise on New Year's Day from a charter flight that is flying around Mt.Fuji.
Seeing a snow scene at the famous temple in Kyoto.
A new island grew and came to connect with a neighboring island.
Using a 3-D printer for unsolved murder cases.
A hidden picture drawn by da Vinci in Milan.
B-1 grand prize was held in Aichi prefecture.
Japanese captain boards a Russian rocket for the first time.
A sales of winning professional baseball team has started.
A cat and a rabbit took a walk together.
In Hokkaido people shouted for joy because of participator Kasai's brilliant in the Olympic game.
shunsuke3000 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
mika-y
Rating 47
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2014 at 17:15
In Sochi, countdown for Olympic year.
Enjoy sunrise on New Year's Day from charter flight around Mt.Fuji.
Snow scape at famous temple in Kyoto.
New island in Tokyo became large and borders on next island.
Utilize the 3D printer for unsolved murder incident.
Discover the hidden picture of da Vinci in Mirano.
Held the B-1 grand prix in Aichi Prefecture.
Held Christmas Events at Tokyo Disney Land.
The fiest Japanese captain board the rocket of Russia
Japan Professional Baseball Champion Team held the big sale for commemoration their victory
Cat and Rabbit walk together.
From Hokkaido rejoining over the splendid achievement of Mr.Kasai at Sochi Olympic.
shunsuke3000 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime