Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About the error that you have reported, we were unable to confirm the same re...

This requests contains 102 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , kyoooko1121 , cold7210 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by aerocafe at 10 Mar 2014 at 19:14 3651 views
Time left: Finished

お問い合わせいただいた現象につきまして、こちらで同じ機種で試したところ、現象を確認することができませんでした。
アプリを最新版にアップデートしていただき、同様の問題が起こる場合は、お手数ですが返信ください。

kyoooko1121
Rating 57
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2014 at 19:20
About the error that you have reported, we were unable to confirm the same result when we tried it with the same type of device.
Could you update the application to the newest version and if you still encounter the same problem, please let me know.
★★★★☆ 4.3/3
cold7210
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2014 at 19:26
For the phenomenon about which you inquired, when we examined with the same kind of machine, we could not find this kind of thing.
Please update the app for the latest version, and even if the same problem occurs, please send the email again.
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2014 at 19:27
I received your request about the phenomenon, we tried unsuccessfully to re-create it on the same model here.
Sorry for the inconvenience, but please update to the latest version of the app., and if the same issue occurs, please contact us.

Client

Additional info

不具合報告に対する返信です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime