Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, will you sell it for $250 shipped to Chicago IL 60634 ? Let me know. ...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , akikopace , yukari0101 ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by tani at 03 Mar 2014 at 08:28 1613 views
Time left: Finished



Hi, will you sell it for $250 shipped to Chicago IL 60634 ?

Let me know.

Thanks


yukari0101
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2014 at 09:10
こんにちは。それを250ドルでお譲りいただき、シカゴのIL 60634まで送っていただくことは可能でしょうか?

お知らせください。

よろしくお願いいたします。
akikopace
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2014 at 09:09
イリノイ州のシカゴ(郵便番号60634)までの配達込みで$250で売って頂けますか。お返事お待ちしています。宜しくお願いします。(文章の中で送料込みか完全には読み取れないと思いますが、送料について別に訊いていないところを見ると送料込みでお願いしたいということなのではないかと思います。ただ、この住所まで配達可能かということを見ているということもあるかもしませんし、私でしたら送料は別がよければ再度訊いてみているのも手かと思います。)
tani likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

これは送料込みで$250ということでしょうか?
文の中で読み取れたら教えて下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime