Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph59703 Index (England, "A Certain Magical Index") Francoise Arnoul (Fr...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akithegeek1 , ganon27 ) and was completed in 2 hours 21 minutes .

Requested by toshiu at 26 Feb 2014 at 15:56 1131 views
Time left: Finished

ph59703

インデックス 【イギリス/とある魔術の禁書目録】



フランソワーズ・アルヌール 【フランス/009 RE:CYBORG】



式波・アスカ・ラングレー 【ドイツ/新劇場版ヱヴァンゲリヲン:破】



ケイト 【カナダ/スケッチブック】


ミア・ギエム 【オランダ/カレイドスター】



ロゼッタ・パッセル 【ベルギー/カレイドスター】



ステラ・ブレーメル 【スウェーデン/トータル・イクリプス】



しぐ (SG550) 【スイス/うぽって!!】

▼あと一国は日本ですが……

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2014 at 18:17
ph59703

Index (England, "A Certain Magical Index")

Francoise Arnoul (France, "009 RE:CYBORG")

Souryuu Asuka Langley (Germany, "Neon Genesis Evangelion")

Cate (Kanda, "Sketchbook")

Mia, Guillem (Holland, "Kaleido Star")

Rosetta Passel (Belgium, "Kaleido Star")

Stella Bremer (Sweden, "Total Eclipse")

Shigu SG550 (Swiss, "Upotte!!")

▼ The last country is Japan, but...
ganon27
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2014 at 16:16
Index (England / A Certain Magical Index)

Françoise Arnoul (France / 009 RE: CYBORG)

Asuka Langley Shikinami (Germany / Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance)

Keito (Canada / Sketchbook)

Mia Guillem (Netherlands / Kaleido Star)

Stella Bremer (Sweden / Total Eclipse)

Sig (SG 550) (Switzerland / Upotte!!)

▼The one remaining country is Japan...


(Note: (not part of translation) Total Eclipse refers to Muv-Luv Alternative: Total Eclipse)

★★★★★ 5.0/1
ganon27
ganon27- over 10 years ago
I forgot to translate one line!
The translation below is pretty much correct...

Rosetta Passel (Belgium, Kaleido Star)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime