[Translation from Japanese to English ] ph59703 Index (England, "A Certain Magical Index") Francoise Arnoul (Fr...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akithegeek1 , ganon27 ) and was completed in 2 hours 21 minutes .

Requested by toshiu at 26 Feb 2014 at 15:56 1087 views
Time left: Finished

ph59703

インデックス 【イギリス/とある魔術の禁書目録】



フランソワーズ・アルヌール 【フランス/009 RE:CYBORG】



式波・アスカ・ラングレー 【ドイツ/新劇場版ヱヴァンゲリヲン:破】



ケイト 【カナダ/スケッチブック】


ミア・ギエム 【オランダ/カレイドスター】



ロゼッタ・パッセル 【ベルギー/カレイドスター】



ステラ・ブレーメル 【スウェーデン/トータル・イクリプス】



しぐ (SG550) 【スイス/うぽって!!】

▼あと一国は日本ですが……

ph59703

Index (England, "A Certain Magical Index")

Francoise Arnoul (France, "009 RE:CYBORG")

Souryuu Asuka Langley (Germany, "Neon Genesis Evangelion")

Cate (Kanda, "Sketchbook")

Mia, Guillem (Holland, "Kaleido Star")

Rosetta Passel (Belgium, "Kaleido Star")

Stella Bremer (Sweden, "Total Eclipse")

Shigu SG550 (Swiss, "Upotte!!")

▼ The last country is Japan, but...

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime