Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] mer104805 Fairy fashion is the combination of long cardigan and short pan...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , jumot ) and was completed in 5 hours 51 minutes .

Requested by hagi at 24 Feb 2014 at 16:06 1678 views
Time left: Finished

mer104805

ショートパンツにロングカーディガンを合わせたフェアリーファッション。
アイテムだけでみるとボーイッシュですが、パステルカラーなのでふんわりとした印象に。
最初は1アイテムをフェアリーものに変えることから
フェアリーファッションって言っても、ごてごてのにはちょっと抵抗が・・・
という方には、「1アイテムをフェアリーに」が合言葉!

フェアリーファッション初心者向けですが、レースが入ったワンピースを着る!
これだけでも十分カワイイですが、ここからスタートです。

jumot
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 21:56
mer104805

Fairy fashion is the combination of long cardigan and short pants.
It is a boyish looking if you only look at the items, but you can get the softly impression using pastel colors.
Starts changing one item to the fairy item
You may have a resistance if you say fairy fashion, because it is a littlegaudy ...
If it is your case use "1 Fairy item" as lemma!

Beginners in fairy fashion, should use a dress with race in it!
This alone is enough cute, and it is a start.
★★☆☆☆ 2.0/1
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 20:17
Fairy fashion by combinig short trouser and long cardigan.
If we look at only items, they look like tomboy, but it is pastel color and it is fluffy.
At first, we change 1 item to fairy.
For those who cannot agree to unstylish fairy fashion, "change
1 item to fairy" must be an appropriate phrase.

The fairy fashion is for beginner, but wear dress where lace is included.
This is adorable enough, but this is start.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime