Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] fr103502 次にその姿が見られるのは平成30年3月の予定です。 レトロ地区への架け橋 門司港駅から徒歩5分ほどの場所にある、このブルーウィン...

この日本語から英語への翻訳依頼は cold7210 さん mooomin さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 213文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 17時間 19分 です。

hagiによる依頼 2014/02/24 14:54:59 閲覧 1130回
残り時間: 終了


fr103502

次にその姿が見られるのは平成30年3月の予定です。

レトロ地区への架け橋

門司港駅から徒歩5分ほどの場所にある、このブルーウィングもじは全国で最大級の歩行者専用のはね橋です。

レトロ地区へはゼヒこの青い跳ね橋を歩いて渡って行きたいもの。
(船舶通過時のみ開閉)
右手に門司港レトロの街並、左手には関門海峡をのぞむ最高のロケーションです。

門司港レトロを堪能する

レトロエリアには大正、昭和のモダンな建物が今でも残っています。


cold7210
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/24 15:20:36に投稿されました
The next time you can see the appearance will be March 2018.
The bridge to the retro area
The Blue Wing Moji, 5 minutes’ walk from the Mojiko station is the biggest drawbridge for pedestrians exclusively.
We would like to go to the retro area through the blue drawbridge.
(Only when the ships pass by, the bridge opens and shuts)
This is the best location to view the retro town on the right and Kanmon channel on the left.
Indulging on the Mojiko port retro
In the retro area, buildings specially designed in Taisho and early Showa era still remain.
mooomin
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/25 08:14:10に投稿されました
fr103502

The next time we can see it will be in March, 2020.
The bridge to the retro district.
The Bluewing Moji, which is about 5 minutes walk from Mojiminato station, is one of the major drawbridge in Japan, restricted only to pedestrians.To go to the retro district, we strongly recommend you to walk over this drawbridge .
(Drawn only when ships are crossing)
It's a superb location where you can see the Mojiminato's old fashioned town scenery on your right, and the Kammon Strait on your left.
Enjoy the old fashioned Mojiminato.
In the retro area, old fashioned buildings from the Taisho and Showa era still remain.
mooomin
mooomin- 10年以上前
すいません、「March, 2020」は「March, 2018」に差し替えをお願いいたします。
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/02/25 08:15:52に投稿されました
Next time we can see it will be March 2018.

Bridge to nostalgic area

This Blue Wing Moji that is located by 5 minutes on foot from Station of Moji Port is the
largest draw bridge exclusively for walker in Japan.

We would like to go to nostalgic area by walking across this blue draw bridge.
(It is opened and closed only when ships pass)

It is the best location where we can see streets of nostalgic Port of Moji at right and
Kanmon Straits at left.

We enjoy seeing nostalgic Port of Moji.

In nostalgic area, there remains modern building of Showa Period.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。