Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/25 08:15:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語


fr103502

次にその姿が見られるのは平成30年3月の予定です。

レトロ地区への架け橋

門司港駅から徒歩5分ほどの場所にある、このブルーウィングもじは全国で最大級の歩行者専用のはね橋です。

レトロ地区へはゼヒこの青い跳ね橋を歩いて渡って行きたいもの。
(船舶通過時のみ開閉)
右手に門司港レトロの街並、左手には関門海峡をのぞむ最高のロケーションです。

門司港レトロを堪能する

レトロエリアには大正、昭和のモダンな建物が今でも残っています。


英語

Next time we can see it will be March 2018.

Bridge to nostalgic area

This Blue Wing Moji that is located by 5 minutes on foot from Station of Moji Port is the
largest draw bridge exclusively for walker in Japan.

We would like to go to nostalgic area by walking across this blue draw bridge.
(It is opened and closed only when ships pass)

It is the best location where we can see streets of nostalgic Port of Moji at right and
Kanmon Straits at left.

We enjoy seeing nostalgic Port of Moji.

In nostalgic area, there remains modern building of Showa Period.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません