翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/25 08:14:10

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語


fr103502

次にその姿が見られるのは平成30年3月の予定です。

レトロ地区への架け橋

門司港駅から徒歩5分ほどの場所にある、このブルーウィングもじは全国で最大級の歩行者専用のはね橋です。

レトロ地区へはゼヒこの青い跳ね橋を歩いて渡って行きたいもの。
(船舶通過時のみ開閉)
右手に門司港レトロの街並、左手には関門海峡をのぞむ最高のロケーションです。

門司港レトロを堪能する

レトロエリアには大正、昭和のモダンな建物が今でも残っています。


英語

fr103502

The next time we can see it will be in March, 2020.
The bridge to the retro district.
The Bluewing Moji, which is about 5 minutes walk from Mojiminato station, is one of the major drawbridge in Japan, restricted only to pedestrians.To go to the retro district, we strongly recommend you to walk over this drawbridge .
(Drawn only when ships are crossing)
It's a superb location where you can see the Mojiminato's old fashioned town scenery on your right, and the Kammon Strait on your left.
Enjoy the old fashioned Mojiminato.
In the retro area, old fashioned buildings from the Taisho and Showa era still remain.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません