[Translation from Japanese to English ] Because C san is on leave, please allow me to ask you a question. When I h...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mooomin ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by ydgkh at 24 Feb 2014 at 08:39 823 views
Time left: Finished

Cさんが休暇中とのことで、質問させてください。

先日Cさんから頂いた書類の内容を確認したところ、前回領事による認証が拒否される理由となった”A”の記載(1行目)が修正されていないことに気づきました。

Cさんから頂いた書類には”A”の記載がありますが、これがあると「領事の前で宣言する」という意味になり、前回同様領事により申請が却下されてしまうのではないかと考えています。

添付のファイルについて、再度修正する必要がないかご確認頂けますでしょうか?

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 09:00
Because C san is on leave, please allow me to ask you a question.

When I have reviewed the document inn details, which I have received from C san, I have noticed that the statement (the first row) in the “A” caused the consulate general to refuse the approval last time was not corrected.

The statement “A” in the document implies the meaning of “swearing an oath in from of the consulate general” which, I think, might lead to the refusal of application due to the same reason as last time.

Could you please review the attached file if the revision is required or not?
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
申し訳ありません。2段落目の"inn"の単語を"in"に差換えてください。
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
もう一箇所。最後の"Could you please review the attached file if the revision is required or not?"の文章を"Could you please review the attached file if it requires the amendment?"に差換えてください。
mooomin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 09:01
I want to ask you a question, for Mr. C is on vacation.
I was checking the document given to me by Mr. C the other day, and found that the description of “A”, the reason for the denial of certification from the counsel, was not corrected.
The document I received from Mr. C includes the description “A”, and that will mean that “we will declare in front of the counsel”, and thus might result in the denial of the application from the counsel, similar to the last time.
Could you check the attached file, and see if it needs further correction?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 08:52
I heard that C is on vacation, and I ask you a question.

I checked details of document I had received from C, and found that A(1st line) where reason that authorization was rejected by previous counsel was not corrected.

A is listed in the document received from C, but "A is listed" means that "swearing in front of counsel".
Then it might be rejected again by the counsel.

As for attached file. could you check if it needs to be corrected again?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime