Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ▼ Let's not forget the moe characters! Oh My Goddess! ▼ And by the way,...

This requests contains 223 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cold7210 , akithegeek1 ) and was completed in 13 hours 46 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 04:05 1142 views
Time left: Finished

ph59204

▼もちろん萌えも忘れてません!

ああっ女神さまっ

▼ちなみにパチスロはこんな感じ

クイーンズブレイド

▼おわりに……
アニメやゲームのキャラクターが常に現れるギャンブルの機械があれば、ヲタにとっては最高のエンターテイメントです。このタイアップパチンコ・パチスロはヲタではないアニメやゲーム好きではない人もハマっているので、日本では長くヒットを飛ばしているんです。日本に旅行に来た際は、お気に入りのアニメのパチンコ・パチスロで遊んでみては??

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 06:03
▼ Let's not forget the moe characters!

Oh My Goddess!

▼ And by the way, pachinko slots are like this!

Queen's Blade

▼ And to wrap it up...

Watching anime or playing games with characters who often enjoy gambling is the best entertainment for those obsessed with it. However, those who do not play pachinko/slots or watch anime often get into them as well, and that's how many titles like these turned into big hits in Japan. Maybe you should try playing some pachinko/pachinko slots when you come to Japan?
cold7210
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 17:51
ph59204
▼Of course we don’t forget moe!
“Oh My Goddess!”
▼By the way, pachinko slot machine is like that
Queen’s Blade
▼Finally…
If there is the gamble machine that anime and game characters always appear, it is the best entertainment for geeks. This tied-up pachinko and pachinko slot attract the people who are not geeks and don’t like anime and games, so it goes a long run in Japan. When you travel to Japan, why not play the pachinko and pachinko slot with your favorite anime casually?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime