Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 17:51

Japanese

ph59204

▼もちろん萌えも忘れてません!

ああっ女神さまっ

▼ちなみにパチスロはこんな感じ

クイーンズブレイド

▼おわりに……
アニメやゲームのキャラクターが常に現れるギャンブルの機械があれば、ヲタにとっては最高のエンターテイメントです。このタイアップパチンコ・パチスロはヲタではないアニメやゲーム好きではない人もハマっているので、日本では長くヒットを飛ばしているんです。日本に旅行に来た際は、お気に入りのアニメのパチンコ・パチスロで遊んでみては??

English

ph59204
▼Of course we don’t forget moe!
“Oh My Goddess!”
▼By the way, pachinko slot machine is like that
Queen’s Blade
▼Finally…
If there is the gamble machine that anime and game characters always appear, it is the best entertainment for geeks. This tied-up pachinko and pachinko slot attract the people who are not geeks and don’t like anime and games, so it goes a long run in Japan. When you travel to Japan, why not play the pachinko and pachinko slot with your favorite anime casually?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.