Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Evangelion head collection first unit ( purple and green). I'm in Italy. What...

This requests contains 163 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chitama , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by suzuki24 at 15 Feb 2014 at 09:51 2155 views
Time left: Finished

Evangelion head collection first unit ( purple and green).
I'm in Italy.
What is the price for the Evangelion head + shipping?
Payment paypal?
Sorry for my english ^_^

aquamarine57
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 15 Feb 2014 at 09:57
エヴァンゲリオンヘッドコレクション初号機(紫・緑)
私はイタリアに(住んで)います。
このエヴァンゲリオンヘッドと配送料は合わせていくらでしょうか?
支払はPayPalでしょうか?
私の英語が分かりづらかったら申し訳ありません。
★★★★★ 5.0/2
chitama
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Feb 2014 at 09:55
エヴァンゲリオン・ヘッド・コレクション第一弾(パープルとグリーン)を希望します。
住所はイタリアです。
商品と送料でいくらになりますか。
支払いはpaypalですか。
英語が上手でなくてすいません。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime