Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] Music Storm - 無料で音楽取り放題&聴き放題 Music Stormはインターネットで公開されている楽曲を『完全無料』で楽しめます。ジャンル...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , cold7210 ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by luiokada at 08 Feb 2014 at 22:13 2968 views
Time left: Finished

Music Storm - 無料で音楽取り放題&聴き放題

Music Stormはインターネットで公開されている楽曲を『完全無料』で楽しめます。ジャンルはPOPやロック、ヒップホップなど。気に入った音楽はキャッシュ(ダウンロード)可能ですので電波が入りづらい場所でも再生できます!
バックグラウンドで再生できますので他のアプリを見ながら音楽を聴くこともできます!
また、シャッフル再生、リピート再生にも対応!好きな曲をプレイリストにまとめよう!

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 08 Feb 2014 at 22:34
Music Storm - 무료로 음악을 마음껏 듣고 즐기기

Music Storm은 인터넷에 공개되어 있는 악곡을 "완전 무료"로 즐길 수 있습니다. 장르는 POP이나 록, 힙합 등. 마음에 든 음악은 캐시(다운로드)가 가능하므로 전파가 잘 들어오지 않는 장소에서도 재생할 수 있습니다! 백그라운드에서 재생할 수 있어서 다른 앱을 보면서 음악을 들을 수도 있습니다!
또, 장르 재생, 반복 재생에도 적용! 좋아하는 곡을 재생리스트에 모아 봐요!
★★★★☆ 4.0/1
cold7210
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 08 Feb 2014 at 22:51
Music Storm-무료로 음악 마음대로 갖음&듣고 마음껏
Music Storm는 인터넷에서 공개 된 악곡을 “완전 무료”로 즐길 수 있습니다.장르는, POP이나록, 힙합 등. 좋아하는 음악을 캐시(다운로드) 할 수 있으므로, 전파가 약한 곳에서도 재생할 수 있습니다.
백그라운드에서 재생할 수 있기 때문에, 다른 앱을 보면서 음악을듣는 것도할 수 있습니다.
그리고, 셔플 재생, 반복 재생에도 대응! 좋아하는 노래를 플레이 목록에정리하자!
★★★☆☆ 3.0/2

Client

Additional info

Music Streamは翻訳しないでください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime