Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I ordered the item on December 30, 2013. It's been already more than a month,...

This requests contains 85 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , saciek , emiinamerica , yukiyoshi_yuki , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hoge0007 at 08 Feb 2014 at 01:07 1764 views
Time left: Finished

2013年12月30日に注文し、1ヶ月以上経過しているが、いまだ商品が届いていません。
いつになったら商品が届きますか?
トラッキングナンバーがあれば、番号を教えてください。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 01:11
I ordered the item on December 30, 2013. It's been already more than a month, but I haven't received it yet.
Could you tell me when I expect to receive it?
Please give me the tracking number if you have one.
hoge0007 likes this translation
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 01:11
It's been more than a month since I placed an order on December 30, 2013, and I am still waiting for my item.
When will I receive it?
If you have a tracking number, please let me know.
hoge0007 likes this translation
emiinamerica
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 01:12
The item has not arrived yet although I have ordered it on December, 30th 2013 and it has passed more than a month.
When will it arrive?
Please let me know if there is tracking #.
yukiyoshi_yuki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 01:12
One month has already passed since I placed an order on December 30, 2013. I still haven't received the product.
When am I supposed to receive it?
Please let me know the tracking number if you have.
saciek
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 01:20
I ordered an article on 31/12/2013 and it has been more than one month since then.
However I haven't received it yet.

Could you tell me when will I get it?

Could you send me the tracking number of the shipment, if any?

Thank you in advance.
aquamarine57
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 01:25
It has been more than 1 month since I placed an order on Dec. 30, 2013. However, I have not received the item yet.
Do you have any idea about when I can get it?
If you have the tracking number, please let me know.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime