Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If we can make this a mutually beneficial transaction, I will keep purchasing...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 14pon ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by soundlike at 06 Feb 2014 at 01:19 4936 views
Time left: Finished

お互いに取って利益のある取引にすることができれば、今後も継続的にあなたから多くの○○を購入するでしょう。○○の顧客をたくさん日本で持っているのであなたとぜひ関係を築きたいと考えています。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2014 at 01:22
If we can make this a mutually beneficial transaction, I will keep purchasing a large quantity of OO from you. As I have many customers who want OO in Japan, I would love to establish a business relationship with you.
★★★★★ 5.0/1
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2014 at 01:29
If this transaction will turn out to be profittable for both of us, we will continue to purchase a lot of xx from you. We have a large number of customers for xx in Japan, and wish to build up a good relationship with you.
★★★☆☆ 3.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime