Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Hi Christian メールありがとう。 あなたから写真が届くのを楽しみにしています。 私は、模型ができるだけ長い期間展示されることを望みます。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sujiko さん mbednorz さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 195文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tsukanoによる依頼 2014/02/04 07:51:34 閲覧 1497回
残り時間: 終了

Hi Christian

メールありがとう。
あなたから写真が届くのを楽しみにしています。
私は、模型ができるだけ長い期間展示されることを望みます。

Best,

***********

先月から約半年間、スイスのLaufenにて「house」と題した展示会を行っています。
この展示会はスイスから年間8千人以上、また世界中からおよそ千人が集まる大きな展示会です。
お時間ございましたらぜひお越しください。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/04 07:56:14に投稿されました
Hi Christian,
Thank you for your email.
I look forward to receiving your photo.
I hope the model will be displayed for a long time.

Best,

***********

Starting from last month, an exhibition entitled "House" will be held for about 6 months in Laufen, Switzerland.
It's a large exhibition that attracts more than 8000 people from Switzerland and about 1000 people from all over the world annually.
If you have time, please visit it.
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/02/04 07:58:06に投稿されました
Hi, Christian

Thank you for your e-mail.
I am looking forward to receiving a picture from you.
I hope that model will be exhibited as long as possible.

Bet regards

I have been holding an exhibition which is entitled "house" in Laufen in Switzerland for about 6 months from last month.
It is a large exhibition where 8,000 people from Switzerland and about 1,000 people from around the world come a year.
If you have time, please visit there.
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/02/04 07:58:19に投稿されました
Hi Christian

Thank you for the mail.
I can't wait for your photos to arrive.
I hope the model gets exhibited for as long as possible.

Best wishes,
***

Since last month, for about half a year, a "house"-themed exhibition has been held in Laufen, Switzerland.
This exhibition has gathered more than 8 000 visitors from Switzerland within one year and about 1 000 from the entire world.
If you have the time, pay it a visit.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/04 08:00:00に投稿されました
Hi Christian

Thank you for your email.
I am looking forward to receiving the pictures from you.
I hope the model will be displayed as long as possible.

Best regards,

***********

The exhibition “house” has been opened since the last month for about a half year in Laufen, Switzerland.
This is a large exhibition attracting more than 8,000 Swiss visitors and around 1,000 visitors around the world.
Please visit it if you could have a spare time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。