Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/04 08:00:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

Hi Christian

メールありがとう。
あなたから写真が届くのを楽しみにしています。
私は、模型ができるだけ長い期間展示されることを望みます。

Best,

***********

先月から約半年間、スイスのLaufenにて「house」と題した展示会を行っています。
この展示会はスイスから年間8千人以上、また世界中からおよそ千人が集まる大きな展示会です。
お時間ございましたらぜひお越しください。

英語

Hi Christian

Thank you for your email.
I am looking forward to receiving the pictures from you.
I hope the model will be displayed as long as possible.

Best regards,

***********

The exhibition “house” has been opened since the last month for about a half year in Laufen, Switzerland.
This is a large exhibition attracting more than 8,000 Swiss visitors and around 1,000 visitors around the world.
Please visit it if you could have a spare time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません