[Translation from English to Japanese ] CA Hello, I am contacting you with regards to a few items in your storefront ...

This requests contains 717 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , pompomprin ) and was completed in 1 hour 4 minutes .

Requested by okotay16 at 28 Jan 2014 at 01:01 1047 views
Time left: Finished

CA
Hello,
I am contacting you with regards to a few items in your storefront on B.
Basically it's the Nikon lenses, flash and microphone.
I was wondering why your prices were this good.
Are they brand new items in original boxes? or are they refurbished or used. The description sais new.
Is it because you only have 2 left of each?
Here are the items I am talking about. I also attached a print screen of my B shopping cart:
-Nikon flash SB:910 at 39$ CDN
-Nikon stereo Microphone at 43$ CDN
-Nikkor AF-S DX 16-85mm at 37$ CDN
-Nikon AF-S DX Micro 40mm at 34$ CDN
-Nikon 10-24mm AF-S DX at 65$ CDN
Thank you for your time and response.
Sincerely yours,
S.D.


price for this item is very cheap, it seems like there is mistake, is it?

pompomprin
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jan 2014 at 01:20
こんにちは。
Bのあなたのショップのトップページにあるいくつかの商品に関して質問があります。
基本的にはNikonのレンズ、フラッシュ、マイクロフォンについてです。
あなたのところの価格はなぜそんなにお安いのでしょうか。
商品はオリジナルの箱に入った全くの新品でしょうか。それとも、リハービッシュ製品(再製品)あるいは中古でしょうか。商品詳細はnew(新品)となっています。
それぞれ残りが2つずつしかないためでしょうか。
以下が私がお尋ねしている商品です。Bのショッピングカートのスクリーンショットも添付します。
-Nikon flash SB:910 at 39$ CDN
-Nikon stereo Microphone at 43$ CDN
-Nikkor AF-S DX 16-85mm at 37$ CDN
-Nikon AF-S DX Micro 40mm at 34$ CDN
-Nikon 10-24mm AF-S DX at 65$ CDN
お時間を割いていただきありがとうございます。ご回答のほどよろしくお願いいたします。
S.D.

この商品の価格がとても安いのですが、何らかの間違いでしょうか。
14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jan 2014 at 02:06
こんにちは。あなたのBの店頭ページでちょっと気になったことがありましたのでご連絡します。

基本的にNiconのレンズとフラッシュとマイクロフォンなんですが、何でこんなに安いのかな、と思って。

これはみんな、新品で、元々の箱に入っているのですか?それとも修理・調整したものや中古品なんですか?商品説明では新品と書いてありますが。
あなたの手持ちがもう2つづつしか無いからですか?いかがその商品です。私のショッピングカートのスクリーンショットも付けました。

-Nikon フラッシュ SB:910 39カナダドル
-Nikon ステレオ・マイク  43カナダドル
-Nikkor AF-S DX 16-85mm   37カナダドル
-Nikon AF-S DX マイクロ 40mm   34カナダドル
-Nikon 10-24mm AF-S DX  65カナダドル

お手数をおかけし申し訳ありませんが、お返事よろしくお願いします。

敬具
S.D.

値段が異様に安いですけど、何か間違っているのではないですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime