Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Jan 2014 at 02:06

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

CA
Hello,
I am contacting you with regards to a few items in your storefront on B.
Basically it's the Nikon lenses, flash and microphone.
I was wondering why your prices were this good.
Are they brand new items in original boxes? or are they refurbished or used. The description sais new.
Is it because you only have 2 left of each?
Here are the items I am talking about. I also attached a print screen of my B shopping cart:
-Nikon flash SB:910 at 39$ CDN
-Nikon stereo Microphone at 43$ CDN
-Nikkor AF-S DX 16-85mm at 37$ CDN
-Nikon AF-S DX Micro 40mm at 34$ CDN
-Nikon 10-24mm AF-S DX at 65$ CDN
Thank you for your time and response.
Sincerely yours,
S.D.


price for this item is very cheap, it seems like there is mistake, is it?

Japanese

こんにちは。あなたのBの店頭ページでちょっと気になったことがありましたのでご連絡します。

基本的にNiconのレンズとフラッシュとマイクロフォンなんですが、何でこんなに安いのかな、と思って。

これはみんな、新品で、元々の箱に入っているのですか?それとも修理・調整したものや中古品なんですか?商品説明では新品と書いてありますが。
あなたの手持ちがもう2つづつしか無いからですか?いかがその商品です。私のショッピングカートのスクリーンショットも付けました。

-Nikon フラッシュ SB:910 39カナダドル
-Nikon ステレオ・マイク  43カナダドル
-Nikkor AF-S DX 16-85mm   37カナダドル
-Nikon AF-S DX マイクロ 40mm   34カナダドル
-Nikon 10-24mm AF-S DX  65カナダドル

お手数をおかけし申し訳ありませんが、お返事よろしくお願いします。

敬具
S.D.

値段が異様に安いですけど、何か間違っているのではないですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.