お返事ありがとうございます。
昨日は私の部下が失礼なメールを送ってしまい、誠に申し訳ありませんでした。深くお詫びいたします。
あなたのネットショップの方に登録が完了しました。
私のメールアドレスは〇〇です。
今現在、XXの在庫数は9個ありますが、9個の購入でも1つ△△ドルで購入させてもらえますか?
商品名X9=$AA 付加価値税(7%)$BB 合計金額$CC
上記の金額で宜しければカート価格の変更をお願い致します。
〇〇より
翻訳 / 英語
- 2014/01/18 00:00:19に投稿されました
Thank you for your reply.
I am very sorry for the rude email my subordinate sent the other day. I sincerely ask for your forgiveness.
I registered with your online store.
My email address is OO.
Currently there are 9 of XX in stock but would you be willing to sell those 9 to me at $△△ for one?
Item name x 9 = $AA With tax (7%) $BB for a total of $CC
If you are okay with the above amount then please change my cart quantity.
Sincerely,
OO.
I am very sorry for the rude email my subordinate sent the other day. I sincerely ask for your forgiveness.
I registered with your online store.
My email address is OO.
Currently there are 9 of XX in stock but would you be willing to sell those 9 to me at $△△ for one?
Item name x 9 = $AA With tax (7%) $BB for a total of $CC
If you are okay with the above amount then please change my cart quantity.
Sincerely,
OO.
翻訳 / 英語
- 2014/01/18 00:22:27に投稿されました
Thank you for the reply.
I apologize for the impolite message from my staff to you yesterday.
I have registered with your webshop . My mail address is:
I see now you have 9 pieces of XX in stock. Could I buy 9 pieces for $xx per piece?
ZZZ x 9=$AA
VAT(7%) $BB
Total $CCC
If this is acceptable, please revise the price in my shopping cart.
Thank you.
Regards,
〇〇
siphozioさんはこの翻訳を気に入りました
I apologize for the impolite message from my staff to you yesterday.
I have registered with your webshop . My mail address is:
I see now you have 9 pieces of XX in stock. Could I buy 9 pieces for $xx per piece?
ZZZ x 9=$AA
VAT(7%) $BB
Total $CCC
If this is acceptable, please revise the price in my shopping cart.
Thank you.
Regards,
〇〇
翻訳 / 英語
- 2014/01/18 00:17:44に投稿されました
Thank you for replying my e-mail.
I deeply apologise that one of our staffs send you an e-mail yesterday that was apparently inappropriate.
I have already registered on your store in the internet.
My e-mail address is ○○.
Now, the stock of ×× is nine in number.
Would you sell nine of the items at $ △△ each?
The name of the item × 9 = $ AA Added-value tax (7%) $ BB Total amount $ CC
If you don't have any complaint about the cited above, please change the charge on the cart.
Regards,
○○
I deeply apologise that one of our staffs send you an e-mail yesterday that was apparently inappropriate.
I have already registered on your store in the internet.
My e-mail address is ○○.
Now, the stock of ×× is nine in number.
Would you sell nine of the items at $ △△ each?
The name of the item × 9 = $ AA Added-value tax (7%) $ BB Total amount $ CC
If you don't have any complaint about the cited above, please change the charge on the cart.
Regards,
○○
★★★☆☆ 3.0/2