[Translation from English to Japanese ] はい。7Lの送料、45ドルを支払います、インボイスを送って下さい。それとNY7★を欲しい。貴方のHPでは7、8しか選択できませんが、7★は注文できますか?
This requests contains 77 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
mbednorz
,
jumot
,
miss_okome
)
and was completed in 0 hours 5 minutes
.
Requested by taira at 15 Jan 2014 at 21:18
2363 views
Yes, I will pay $45 for the shipping fee of 7L. Please send us the invoice. And I would like to have NY7★. Can I order 7★ though I can only choose 7 or 8 on your website?
Yes. I will pay the postage fee of 7L, the $ 45, please send me an invoice. And I want the NY7 ★. With your HP, you can only select 7 and 8, can I order 7 ★?
Yes. I'll pay the shipping fee for 7L, $45 , please send me an invoice. Also, I'd like NY7★. On your page only chosing 7 or 8 is possible, could I order 7★?
個人の方のようなので、"Please send us~"ではなく、"Please send me~"ですかね。すみません。