Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 月刊誌全ていただけないでしょうか?最初の13冊は揃ってるとわかってます。 この13冊をいただいて、他のものは送っていただけないでしょうか?もしご了承いた...

この英語から日本語への翻訳依頼は eggplant さん tatsuoishimura さん yskkin さん petbar さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 274文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

tomtomtom0517による依頼 2013/12/29 22:01:54 閲覧 1608回
残り時間: 終了

Would you get me all the issues monthly? I know the first 13 are all out.
can you get me these 13 issues and than monthly send me the others? KIndly let me know if yestell me how much its going to cost me monthly the shipping cost.

■how must it cost to send me here in Greece?



eggplant
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/12/29 22:21:31に投稿されました
月刊誌全ていただけないでしょうか?最初の13冊は揃ってるとわかってます。
この13冊をいただいて、他のものは送っていただけないでしょうか?もしご了承いただけるなら、ご連絡いただきまして、月々の配送料はいくらぐらいか教えて下さい。

■ギリシャへ送っていただくには、いくらぐらいでしょうか?
tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/12/29 22:21:58に投稿されました
私のために全号毎月手に入れてもらえますか?最初の13号はすべてが品切れと承知しています。
これらの13号を入手し、その後の号を毎月送ることができますか?そうできるのであればお知らせください。毎月送料はいくらかかるか教えてください。

■ こちらのギリシャの私まで送るにはいくらかかりますか?
tatsuoishimura
tatsuoishimura- 11年弱前
「品切れ」は「発行済み」と訂正いたします。
yskkin
評価 62
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/12/29 22:16:13に投稿されました
私に毎月全ての発刊を送ってもらえませんか?最初の13号は全て売り切れです。
これら最初の13号と、それから、毎月他のものを送ってもらうことは出来ますか?
月々の送料がいくらになりそうかわかったらお教えください。

■ここギリシャの私への送料はいくらですか?
★★★★☆ 4.0/1
petbar
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/12/29 22:23:05に投稿されました
毎月全ての号を私のために手に入れて下さいませんか? 最初の13号までは売り切れていることは知っています。
その最初の13号を入手して頂いて、その他の号は月々送って頂けますか? もしそうして頂けるようなら、送料は月々どれくらいかかるか知らせて下さると幸いです。

■私が住んでいるギリシャまで送ってもらうとどれくらいかかりますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。