Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Do you have available the same with Russian menu, or at least with the English?

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yyokoba ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by suzuki24 at 22 Dec 2013 at 10:20 1705 views
Time left: Finished

Do you have available the same with Russian menu, or at least with the English?

yyokoba
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Dec 2013 at 10:45
おなじ物でロシア語、せめて英語のメニュー付きのものはありますか?
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Dec 2013 at 10:30
同じもののロシア語メニュー、又は最低でも英語メニューはありますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime