今の時期は配送がとても混み合いますので
早く配送ができるように連絡しました。
12/25までに配達は間に合いませんので
了承してください。
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2013 at 08:35
During this time of year, we have a great number of packages to be delivered,
and thereby we arranged to deliver it as soon as possible.
You cannot receive it before December 25th, and i hope that you understand it.
and thereby we arranged to deliver it as soon as possible.
You cannot receive it before December 25th, and i hope that you understand it.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2013 at 08:38
Seeing as in this period deliveries are numerous, I am contacting you regarding your hope of a fast delivery.
Please understand that it will not be possible to deliver on time for the 25/12.
Please understand that it will not be possible to deliver on time for the 25/12.
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2013 at 08:44
It's a rush period right now.
We informed you to deliver as soon as possible.
The delivery will be late for 25th december.
We appreciate your understanding.
We informed you to deliver as soon as possible.
The delivery will be late for 25th december.
We appreciate your understanding.
★★★☆☆ 3.0/1