Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] 2つ以上購入で3ユーロ返金します。

This requests contains 17 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( klatz , ves6er ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by shinzi at 13 Dec 2013 at 16:38 2721 views
Time left: Finished

2つ以上購入で3ユーロ返金します。

ves6er
Rating 51
Translation / German
- Posted at 13 Dec 2013 at 16:43
Ich gebe Ihnen 3 Euro zurück, wenn Sie mehr als zwei kaufen.
★★★★★ 5.0/1
klatz
Rating 50
Translation / German
- Posted at 13 Dec 2013 at 16:41
Wenn Sie 2 oder mehr Artikel kaufen, ich gebe Ihnen 3EUR zurück.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime