Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There are scratches , dirt and rust since it's a second-hand product. There i...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akihiro_12 , iluvsnoopy228 ) and was completed in 2 hours 9 minutes .

Requested by hothecuong at 08 Dec 2013 at 15:48 4695 views
Time left: Finished

中古品の為、傷、汚れ、錆有り。手入れが必要。

大きな傷はないが微細な傷有り。動作OK
ピカティニー規格マウントレイル付スタビライザー装着
4ポーテッド・コンペンセイター装備
ロングマガジン標準装備
バリーモデル専用デザイン《NEWタクティカル・コンバット・サイト》
ステンレスシルバーに仕上げられたバレル
《ハイブリット・カスタム・グリップ》には《S.T.A.R.S.専用ゴールドメダリオン》が標準装備。
全長259 mm重量946 g銃身長106 mm装弾数32 + 1 発弾丸6mm BB弾

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2013 at 16:01
There are scratches , dirt and rust since it's a second-hand product. There is a need to maintain it.

There are no major scratches but there are minor one. Operation is OK.
Equipped with a stabilizer with picannity standard rail mount.
Equipped with 4 poteddo compensator.
Equipped with standard long magazine
Barry model design (New Tactical Combat site)
Stainless silver barrel
The (Hybrid custom grid) is equipped with standard (S.T.A.R.S gold medallion).
Full length : 259 mm Weight: 946 g Gun length: 106 mm Capacity: 32 + 1 bullet rounds 6 mm BB bullet.
akihiro_12
Rating 56
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2013 at 17:57
Since this product is used, it has scars, marks, and rust. A maintenance is required.

Does not have big scars but very small ones. It works fine.
Mounted with a picatinny-standard rail mount with stabilizer.
Equipped with 4 ported compensator.
Equipped with a long standard magazine.
Barry-modeled design 《NEW Tactical Combat SIte》
Barrel finished with stainless silver.
《Hybrid Custom Grip》is installed with a standard 《S.T.A.R.S. Gold Medallion》

Full length 259mm Weight 946 g Gun's height 106mm Number of loaded bullets 32 + 1 Bullets 6mm BBs

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime