[英語からネイティブ アラビア語への翻訳依頼] CAIN -The Seal of Lycoris- ”I want to see you again, no matter how many time...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は nooraahmed さん islam_mahmod さん esso さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1933文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 44分 です。

koyonpleteによる依頼 2013/12/04 17:51:41 閲覧 5159回
残り時間: 終了

CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.

nooraahmed
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/04 19:06:34に投稿されました
س.ا.ي.ن _ ختم زهرة الثلج
"... اريد ان اراك من جديد , ولايهم كم هي عدد المرات التي ولدت فيها من جديد "
كان هناك فتاة غالبا ماكانت تحلم باعداد لاتحصى من زهرة الثلج ذات الباض الفضي وهي في حالة ازهار كامل
وفي احد الايام , وفي طريق العودة الى البيت برفقة شقيقها الاكبر , تومويوكي واجهت الفتاة حادثا في محطة المترو . وفي وسط الفوضى, شهدت جلبة بين مصاص دماء ذو عين حمراء قانية ومستذئب. وبدون اي تحذير , بدأ الاثنان بعرض ادعاءتهما امام الفتاة . تومويوكي ناضل للدفاع عن الفتاة , ولكن قواه الادمية كانت غير مجدية امام الكائنات الاسطورية.
islam_mahmod
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/04 18:50:20に投稿されました

CAIN-خاتم المذئبة-

"أريد أن أراك مرة أخرى، بغض النظر عن عدد المرات التي كنت ولدت من جديد في هذا العالم ..."
فتاة غالبا ما يحلم أعداد كبيرة من الفضة البيضاء المذئبة في إزهار كامل.
وفي أحد الأيام، في الطريق إلى البيت معها الأخ الأكبر كالاقرباء، تومويوكي، الفتاة واجهت حادث في محطة المترو. في خضم الفوضى، شهدت ضجة بين مصاصي الدماء مع عيون في لون الدم أحمر قاني، وروح الثعلب. وبدون أي تحذير، بدأ الاثنان في وضع المطالبات على الفتاة. كافح تومويوكي لحماية الفتاة، ولكن قواه كإنسان غير مجدية ضد الكائنات الأسطورية.
esso
評価 53
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/04 21:12:03に投稿されました
قايين -علامة المستذئبين
"أريد أن أراك ثانية ولايهمنى كم مرة تولد فيها من جديد فى هذا العالم"
فى يوم من الأيام وفى طريقها للعودة إلى منزلها كانت تلك الفتاة -الحالمة بملايين المذؤوبين البيض الفضيون عند اكتمال القمر- مع قريبها الذى يكبرها وفى منزلة أخيها المدعو تومويوكى ، تعرضت تلك الفتاة لحادث فى محطة قطار الأنفاق، ففى خضم الفوضى شاهدت مشادة بين مصاص دماء ذى عيون فى لون الياقوت الدامى الأحمر وآخر بروح الثعلب ، وبدون أى مقدمات بدأ كلاهما فى إلقاء اللوم على الفتاة . كافح تومويوكى من أجل حماية الفتاة ولكن قدراته كإنسان كانت محدودة فى مواجهة هذه المخلوقات الأسطورية.

When the crimson full moon rises, the girl shall learn about her past, her fate, and the meaning behind the symbol on her chest.
... Who is the owner of the voice who keeps on appearing in her dreams?


Cain: Vampire
”The Maiden of Lycoris is mine...”
-A suicidal vampire that is distant and cold-

A lonely vampire who has lived for a very long time.
His strength is unmatched and he has never met any formidable opponents.
What exactly is the thing between him and Yuie for the last 1000 years? What is the outcome between the two of them?

Tomoyuki: Human (half-vampire)
"I'm the only one you can trust..."
-A calm and considerate intellect-

islam_mahmod
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/04 19:00:14に投稿されました
عندما يرتفع البدر القرمزي، يجب أن تتعلم الفتاة عن ماضيها، مصيرها، والمعنى وراء الرمز على صدرها.
... من هو صاحب الصوت الذى لا يكف عن الظهور في أحلامها؟


كاين: مصاص دماء
"البكر من المذئبة هي لي ..."
- مصاص دماء الانتحاري الذي هو بعيد وبارد

مصاص الدماء الذي يعيش وحيدا لفترة طويلة جدا.
قوته لا مثيل لها وانه لم يلتق قط أي خصوم قوية.
ما هو بالضبط الشيء بينه وبين يويي للسنوات 1000 الاخيرة؟ ماذا كانت محصلة بينهما ؟

تومويوكي: الإنسان (نصف مصاص دماء)
"أنا الوحيد الذي يمكن أن تثقي به ..."
- هدوء وترو بالفكر-
nooraahmed
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/04 19:21:16に投稿されました
عندما يرتفع البدر القرمزي، يجب أن تتعلم الفتاة عن ماضيها، مصيرها ,ومعنى الرمز الذي على صدرها ,... من هو صاحب الصوت الذي لا يكف عن الظهور في أحلامها؟
قابيل: مصاص دماء
" ان باكورة زهرة الثلج من نصيبي... "
-ومصاص الدماء الانتحاري بعيد وبارد
_ ومصاص دماء عاش لفترة طويلة جدا, قوته لا مثيل لها وانه لم يلتق قط بخصوم كبار , وماهو بالتحديد الامر الذي بينه وبين يويي للسنوات 1000 الماضية؟ وماهي النتيجة بينهما؟

تومويوكي: الإنسان (نصف مصاص دماء
أنا الوحيد الذي يمكن أن تثق به ..."
- الهدوء والعقل المتروي.

He is the heroine’s relative, a neighbour, and simply put – a childhood friend.
There are two things he kept as secrets to the heroine.
The first one is a line that he cannot cross…
And the other one is something that Tomoyuki has held within the depth of his soul ever since he was a child….

Yuie: foxspirit
"It is my destiny to protect you..."
-A bright and outgoing spirit that no one can understand his true intentions-

He will always have a smile on his face, and no one can ever estimate his bottom line.
His original form, Nine Tails, is the highest rank of the foxspirits.
However, what exactly is the reason that he’s chasing after the vampire, Cain, for more than 1000 years?

islam_mahmod
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/04 19:11:48に投稿されました
انه نسيب البطلة، أحد الجيران، وببساطة - صديق الطفولة.
هناك نوعان من الأشياء التي كان يحتفظ بها أسرار لالبطلة.
الأول هو خط الذي لا يمكن عبوره ...
والآخر هو الشيء الذي عقده تومويوكي داخل عمق روحه منذ كان طفلا ....

يويي: روح الثعلب
"إنه قدري حمايتك ..."
- روح مشرقة المنتهية ولايته التي لا يستطيع أحد فهم النوايا الحقيقية له،

هو سوف يكون دائما ابتسامة على وجهه، ولا أحد يستطيع أن تقدير أبدا سطره السفلي.
شكله الأصلي، وتسعة ذيول، هو أعلى رتبة من ارواح الثعالب.
ومع ذلك، ما هو بالضبط السبب في أن انه يطارد مصاص الدماء، كاين، لأكثر من 1000 سنة؟
nooraahmed
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/04 19:35:30に投稿されました
انه قريب البطلة وجارها وبكل بساطة انه صديق طفولتها وقد احتفظ من اجل البطلة بسرين , السر الاول هو خط لايمكنه تجاوزه والسر الاخر هو شئ احتفظ به تومويوكي في اعماق روحه منذ ان كان طفلا
يويي المستذئب
"إنه قدري لحمايتك ..."
روح راحلة ومشرقة ليس بوسع احد ان يفهم نواياها الحقيقية
سيحتفظ دائما بأبتسامته على وجهه ولا أحد يستطيع أن يقدر ابدا موقفه الباطني.
شكله الاصلي وذيوله التسعة هي الاعلى رتبة بين المستذئبين.
ومع ذلك، ما هو بالضبط السبب في مطاردته لمصاص الدماء ,قابيل , لأكثر من 1000 سنة؟

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。