[Translation from Japanese to English ] I have a request regarding tracking number x. I would like tot return the ga...

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( appletea , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by eirinkan at 03 Dec 2013 at 01:22 2178 views
Time left: Finished

追跡番号Xについて要望です。
数量が足りないゲーム機は返品します。
Nに関しては現在の配送設定に追加して欲しいです。

何か問題があればお知らせ下さい。

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2013 at 01:27
I have a request regarding tracking number x.
I would like tot return the games that we didn't have enough numbers of.
Also, please add N to the current delivery setting.

If there is anything, please let me know.
appletea
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2013 at 01:25
I have a favor for you regarding to the tracking number X.
I will return the game devices which lack the amount.
Regarding to N, I would like you to add to the current delivery setting.

Feel free to let me know if there are anything unclear.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime