こんにちは、お久しぶりです。
このアカウントの使用を再開しようと思っています。
しばらく利用おりませんでしたが、
すぐに使えますでしょうか?
よろしければ、すぐに再開させてください。
1~2週間後には荷物が届くようにするつもりです。
お手数ですが、
ご返信をお願い致します。
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 03:33
Hello. It's been a long time.
I am planning to resume using my account. I have not used it for a long time, though, can I use it soon?
If possible, I would like to start using it right away.
I am planning to receive packages within a couple of weeks.
I look forward to your response.
Thank you.
I am planning to resume using my account. I have not used it for a long time, though, can I use it soon?
If possible, I would like to start using it right away.
I am planning to receive packages within a couple of weeks.
I look forward to your response.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 03:32
Hello, it has been a while.
I am thinking to start using this account again.
I have not been using it for a while.
Could I use immediately?
If possible, I would like to restart immediately.
The package is arriving in one or two weeks.
Please take a moment to write me back.
I am thinking to start using this account again.
I have not been using it for a while.
Could I use immediately?
If possible, I would like to restart immediately.
The package is arriving in one or two weeks.
Please take a moment to write me back.
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 03:32
Hello.
I would like to use this account again after a long time of no use. I am just wondering whether I can use it now.
If possible, I would like to start using it immediately. I will arrange that my packages arrive there in a couple of weeks.
I would appreciate if you could reply to me.
Sincerely,
I would like to use this account again after a long time of no use. I am just wondering whether I can use it now.
If possible, I would like to start using it immediately. I will arrange that my packages arrive there in a couple of weeks.
I would appreciate if you could reply to me.
Sincerely,