Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Okay, then I will cancel this order for now. Please arrange for cancellation....

This requests contains 55 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by eirinkan at 27 Nov 2013 at 12:06 16806 views
Time left: Finished

では、私は一旦注文をキャンセルしますので、キャンセルの手続きをして下さい。
代金の返金後、私は新しく注文します。

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2013 at 12:07
Okay, then I will cancel this order for now. Please arrange for cancellation.
I will make a new order once the refund has been made.
eirinkan likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2013 at 12:12
So, I cancel the order once so please take the canceling procedure.
After confirmation of the refund, I will place the new order.
eirinkan likes this translation

Client

Additional info

小売業者とのやり取りです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime