Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, I am interested in a following item on the internet shop. Would...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( umikumo , buom ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Nov 2013 at 12:04 1236 views
Time left: Finished

こんにちは。

ネットショップの下記の商品に興味がります。

商品の材質を教えて頂けますか?

紺色の部分がキャンバス素材でしょうか?

回答を楽しみにしています。

御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。

umikumo
Rating 57
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2013 at 12:11
Hello,

I am interested in a following item on the internet shop.

Would you tell me what kind of materials this item is made of?

Is a Navy blue part made of canvas materials?

I will be looking forward to hearing back from you.

Sincerely yours,

buom
Rating 40
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2013 at 12:09
Hello.
I am interested in the product of the following netshop.
Could you tell me the materials of this product?
Is the part of dark blue canvas material?
I am looking forward to your reply.
Sorry for troubling you.
Thank you and best regard.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime