Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] # Biglemon I have a question. I heard that PT9 and PT2 ball on auction were...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sujiko , mzarco1 , mapmetroi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakamura at 01 Nov 2013 at 12:28 1311 views
Time left: Finished

#biglemon
質問があります。
出品されている、PT9やPT2 ballはTourVanから購入した品と聞いていますが、
なぜタイトルや商品説明にTourIssueの記載がないのでしょうか?
Tour ID Bandが貼っていないからでしょうか?
STRAIGHT FROM CALLAWAY TOUR CENTERと記載がありますが、TOUR CENTERというのはTourVanの事でしょうか?
大変失礼ですが、PGAツアープロに支給される商品という認識でお間違いないでしょうか?

mzarco1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2013 at 12:37
# Biglemon
I have a question.
I heard that PT9 and PT2 ball on auction were purchased from TourVan, but why isn't Tourlssue mentioned in the item description?
Is it because Tour IB Band is not printed?
STRAIGHT FROM CALLAWAY TOUR CENTER is written, but does TOUR CENTER point to TourVan?
Please forgive my lack of understanding, but I am correct in assuming that this item is for PGA Tour Pro?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2013 at 12:36
#biglemon
I have some questions.
I heard that PT9 and PT2 balls which are listed were bought from TourVan.
Why is there no description referring to Tourissue in the titles or item descriptions?
Is it for the reason that they do not have Tour ID Band?
It is written "STRAIGHT FROM CALLAWAY TOUR CENTER", then does "TOUR CENTER" mean TourVan?
Please excuse me for asking, but are they the items issued to PGA tour pros?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2013 at 12:33
biglemon

I have a question.
I heard that PT9 and PT2 ball that are exhibited were purchased from Tour Van.
But I wonder why "Tourlssue" is not listed in explanation of the product and title?
Is it because Tour ID Band is not attached?
"STRAIGHT FROM CALLAWAY TOUR CENTER" is listed, but does "TOUR CENTER" mean "TourVan"?
It might be rude to ask you, but is it a product that is provided at PGA tour pro?
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2013 at 12:35
#biglemon
I have some questions
I heard that the exhibited PT9 and PT2 ball was bought from TourVan, so why you wrote the title and Description of item that they come from TourIssue?
Tour ID Band is not being put, isn't it?
There is a entry that STRAIGHT FROM CALLAWAY TOUR CENTER so is Tour Center is TourVan's thing?
I am very sorry but Did you mistake in checking the paid instruments to PGA tour pro?
★★☆☆☆ 2.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2013 at 12:38
#biglemon
I have one question.
I have heard that you purchased the listed PT9 and PT2 ball from the TourVan, but why there is no indication in the title and the item descriptions.
There is indication that the items are straight from Callway Tour Center, but is the Tour Center meant to say the TourVan?
I do not mean to be rude but, does my recognition for those to be issued to the PGA tour professional players?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime