原文 / 日本語
コピー
あなたが出品している・・・・・を見て、私は強い関心を持ちました。素晴らしい・・・・・ですね。私が買ったら、日本に発送してくれますか?または、アメリカのフロリダに私の倉庫があります。そちらでも構いません。いかがですか?
翻訳 / 英語
- 2011/04/08 00:18:11に投稿されました
I saw ・・・・・ you are putting for sale and I got very interested in it. It's a fantastic ・・・・・. Could you ship it to Japan if I bid the item successfully? Otherwise, it would be acceptable that the destination is my warehouse in Florida, USA. What do you think of my proposal?
翻訳 / 英語
- 2011/04/08 00:39:26に投稿されました
When I saw ・・・・・ that you were listed, I had great interest about it.
It is wonderful ・・・・・.
If I buy it, could you send it out to Japan?
Or, I have a warehouse in Florida in the United States.
It is no problem if you send it out there.
How does that sound?
It is wonderful ・・・・・.
If I buy it, could you send it out to Japan?
Or, I have a warehouse in Florida in the United States.
It is no problem if you send it out there.
How does that sound?