翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/04/08 00:39:26

日本語

あなたが出品している・・・・・を見て、私は強い関心を持ちました。素晴らしい・・・・・ですね。私が買ったら、日本に発送してくれますか?または、アメリカのフロリダに私の倉庫があります。そちらでも構いません。いかがですか?

英語

When I saw ・・・・・ that you were listed, I had great interest about it.
It is wonderful ・・・・・.
If I buy it, could you send it out to Japan?
Or, I have a warehouse in Florida in the United States.
It is no problem if you send it out there.
How does that sound?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません