Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. If the price is $◯◯ including the postage, I ...

This requests contains 52 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mapmetroi , kanakotok ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by eirinkan at 21 Oct 2013 at 13:12 1407 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。

送料込の価格で◯◯$でしたら、是非購入したいです。

ご連絡お待ちしております。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2013 at 13:14
Thank you for contacting me.

If the price is $◯◯ including the postage, I definitely would like to purchase.

I'll await your response.
kanakotok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2013 at 13:15
Thank you for your contact. I would like to purchase the item if the price is ●● dollars , includes shipment.

I am waiting for your reply.
★★☆☆☆ 2.0/2
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2013 at 13:16
Thank you for your contact.
If the price is including postage, i really want to buy it
I am waiting for your reply
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime