Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Loading on board 9 powerful 46cm heavy guns, with maximum range of 41km, Int...

This requests contains 191 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( guomaoyanguan ) .

Requested by hothecuong at 25 Mar 2011 at 16:07 2427 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

★基準排水量64000トン、最大射程41kmという強大な46cm砲9門を搭載、数多くの革新的な造艦技術や生産管理方式を導入して昭和16年12月に竣工した日本海軍戦艦大和のプラスチックモデル組み立てキットです。 ★最新の資料に基づいて沖縄へ向かった最後の姿をモデル化。量感あふれる艦体は艦首のフレアや舷側の装甲帯もリアルに再現しました。 ★主砲塔は、各砲身を別パーツとしてセット。

guomaoyanguan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2011 at 20:27
Loading on board 9 powerful 46cm heavy guns, with maximum range of 41km,
Introducing many innovative shipbuilding technology and production control systems,
it was completed in December 1941, The Imperial Japanese Navy Battleship Yamato.
This is the plastic model assembly kit.
Based on the latest publications, this is a modeling of last appearance when set route to Okinawa.
Filled with massive hull and flared bow and even the ship's armor belt was reproduced realistically.
The gun tower and its each barrel is set as separate parts.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime