Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 型番×のバッグが○ドルということは、まだ店頭で定価で販売されているということですか? もし、私が型番×のバッグを○ドルで購入してすぐに、そのバッグがアメ...

この日本語から英語への翻訳依頼は freckles さん sweetshino さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 215文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

ayaringoによる依頼 2011/03/09 09:43:28 閲覧 969回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

型番×のバッグが○ドルということは、まだ店頭で定価で販売されているということですか?
もし、私が型番×のバッグを○ドルで購入してすぐに、そのバッグがアメリカのアウトレットショップで○ドルよりかなり安く販売されたら、アウトレットショップで売られている型番×のバッグがアメリカから日本に大量にはいってくるので相場が急落します。なのでオーダーをためらっています。
いつ頃型番×のバッグがアウトレットショップで販売されはじめるかご存知ですか。

freckles
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/09 10:11:56に投稿されました
If price of the model x bag is $o, does it mean that it is still on sell with original price in a shop? Supposing immediately after me buying the x model with $o, the model becomes available in outlet shops in US with large discount price. In that case, there is risk that large number of model x bags will be imported into Japan from those outlet shops in US, bringing down their price very quickly in Japan. Therefore I am hesitating to place my order and take the risk.
Would you have any idea when the model x bag will become available in outlet shops in US?
sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/09 10:35:12に投稿されました
Does the X model bag cost $XX means that they are still sold at a regular store with full price? If the X model bag starts to be sold in outlet stores at significantly cheaper price than $XX immediately after my purchase, huge quantity of X model bags will be coming in from United States to Japan, which will result in fall of market price. That is why I hesitate to order.
Do you have any idea when the X model bag will be in outlet stores?
[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2011/03/09 10:19:21に投稿されました
You said the bag of No.x is now $o but you mean those are still sold in the shop in a fixed price?
If I bought the bag of No. by $o and the same bag sold in a US factory outlet shop by lower price than $o, then the market price of the bag will fall sharply because the bag sold in the outlet shop will come to Japan a lot. So I am hesitating to place order.
Do you know when the bag of No.x will be started to sell in a factory outlet shop?

クライアント

備考

いま米で通常価格での販売ですが、そのブランドは、発売して数カ月たつと少しだけマイナーチェンジしてアウトレットショップで半値で販売します。今定価で買ったあとすぐにアウトレットショップでそのバッグが販売されることがあれば日本での相場も一気に半値近くになります。バッグは販売予定なので、相場の急落は避けたいのです。そのバッグがいつごろアウトレットで販売されるようになるのかをセラーに尋ねたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。