[Translation from Japanese to English ] #You can create password up to 127 characters that you want on the preset or ...

This requests contains 177 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , miracle_wave ) and was completed in 3 hours 8 minutes .

Requested by tictak88 at 05 Mar 2011 at 21:55 2340 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

・1〜127文字までのパスワードをプリセットモードやマニュアルモードで自在に生成できます。
・Wi-fiの設定に使われるWEPキーやWPAキー、数字4桁の暗証番号等をプリセットモードで簡単に生成したり、
マニュアルモードで1〜127文字のパスワードを大小英数字記号又は16進数で生成することができます。
・オフラインで生成しますので、ネット環境に依存しません。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2011 at 00:13
#You can create password up to 127 characters that you want on the preset or the manual mode.
#On the preset mode, able to create WEP or WPA key used in Wi-Fi setting, or security code by three digits easily. On the manual mode, able to create password up to 127 characters by large or small alphameric characters, or hexadecimal number.
#The creation does not depend on the internet environment.
[deleted user]
[deleted user]- over 13 years ago
すみません。”オフラインで”が訳漏れしてました。最後のセンテンスは、As the password is created offline, it does not depend on the internet environment.に修正させてください。
よろしくお願い致します。
freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2011 at 01:02
・ You can generate passwords that composed of 1-227 letters in preset or manual mood.
・ You can easily generate WEP key and WPA key for a wi-fi setting, as well as 4 digits ID code. Its manual mood let you create a password composed of 1-127 letters using caps, small caps, numeric, symbols and hexadecimal number.
・ It does not depend on availability of internet, as it operates off line.
miracle_wave
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2011 at 22:20
- Generates a variety of passwords of 1 to 127 characters in the preset mode or the manual mode.
- Easily generates WEP keys and WPA keys used for setting Wi-Fi, or passcodes with 4 digit numbers in the preset mode, or generates passwords of 1 to 127 characters with uppercase/lowercase alpha-numerals or hexadecimal numerals in the manual mode.
- Does not depend on the network environment because passowords are generated offline.

Client

Additional info

iPhoneアプリの説明文です。宜しくお願い致します m(_ _)m

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime